EL ALFABETO FENICIO EN ESPAÑA
José Luis Moratino García
Antes de la
romanización de la Península Ibérica, se hablaban diferentes lenguas
paleohispánicas. De estas lenguas no se sabe demasiado y, aunque existen
muchos datos y muestras escritas, no hay pleno consenso al respecto de
cómo eran estas lenguas, y las hipótesis son muchas y muy
variadas. De lo que sí hay testimonio gráfico es de que tenían su
propio sistema de escritura y también está claro que, en el origen de esta
escritura, al igual que en otras muchas, también está el alfabeto
fenicio.
Los parecidos son muchos,
generalmente se escribía de derecha a izquierda, aunque no siempre, del
mismo modo existe un gran parecido entre las letras que utilizaban.
Barco fenicio
La mayor parte de las muestras
escritas de la época pertenecen a los pueblos íberos, que habitaban en la mitad este de la Península Ibérica, y hay estudios que
afirman que de estos sistemas de escritura surgió la escritura del resto de
pueblos que habitaban la península.
Muchos investigadores afirman que
la escritura íbera proviene única y exclusivamente del alfabeto
fenicio.
El signario íbero, a diferencia
del alfabeto fenicio, no es ni un alfabeto ni tampoco un silabario,
sino un sistema mixto en el que las grafías representan letras y
sílabas.
(Foto: www.proel.org)
Sabemos que en el alfabeto
fenicio más primitivo no existían las vocales y que todas las
escrituras anteriores al fenicio no constituían un alfabeto
propiamente dicho, sino que eran silabarios. Tal vez esto permita entrever las
causas que llevaron a los íberos a utilizar este sistema mixto, este
signario a mitad de camino entre un alfabeto y un silabario. No se
puede saber exactamente cómo se formó este sistema de escritura, pero
sí que hay constancia de que los fenicios estuvieron en España,
comerciaron, se instalaron en colonias
y trajeron muchas cosas. Por eso, resulta
lógico que también con ellos llegaran influencias lingüísticas y de la
escritura.
Por otro lado, también se sabe que la escritura fenicia era
muy variable e inestable, no había una regulación precisa y además
se produjeron muchos cambios a lo largo de la Historia, por tanto,
no debería resultar extraño que las características propias de los
signarios íberos también se hubieran dado en el alfabeto fenicio, en
algún lugar o en algún momento.
(Foto: www.proel.org)
Existían varios tipos de
escritura, se conservan tres sistemas diferentes. El más moderno se
utilizó en las tierras que, a día de hoy, se corresponden, más o menos, con
la provincia de Alicante y era un alfabeto propiamente dicho,
adaptado del alfabeto griego a las características propias de la
lengua íbera de la región. Este alfabeto se conoce como grecoíbero y es
muy diferente a los otros dos sistemas.
Los otros signarios son muy
anteriores a este, y en ellos existen muchas diferencias, la mayoría de
los signos son iguales o muy similares en los dos signarios,
pero también hay signos diferentes o inversos y, por lo visto, el
valor fonético de los mismos es muy diferente en un signario que en
otro.
El signario Nororiental se encuentra totalmente descifrado y
tiene dos variables, el dual y el no dual. La diferecia radica en que
en el sistema no dual los fonemas "g" y "k" se escriben de la
misma manera, y lo mismo ocurre con los fonemas "d" y
"t". En el sistema dual estos fonemas se escriben de forma diferente en cada caso. Se
estima que de este signario surgió la escritura celtíbera.
Detalle de sarcófago femenino fenicio
El signario Suroriental no se
encuentra totalmente descifrado aunque guarda grandes parecidos con el
Nororiental, en ambos las consonantes oclusivas se representan con
valor silábico, y el resto de consonantes se representan con valor
alfabético y pueden ser acompañadas por vocales para formar las sílabas.
Se estima que de este signario surgió la escritura tartésica.
Con la romanización de la
Península Ibérica, la escritura íbera cayó en desuso y posteriormente en el
olvido, hasta que, con los albores de la postmodernidad, surgió el
interés por el estudio de esta herencia histórica española.
José Luis Moratino García
(Alumno del - Seminario de Historia de la Escritura -
Centro de Grafología Sandra Cerro)
Centro de Grafología Sandra Cerro)
Fuentes:
- didactalia.net
- wikipedia.es
- sendafonaments.wordpress.com
- proel.org
No hay comentarios:
Publicar un comentario